Wæth on i’n ofon y bydd Mr.E wrth i’hunan
Because I was afraid Mr.E would be on his own
Gwenhwyseg. ofon: ofn
Wæth on i wedi mynd i grynu ishta deilen
Because I started to shake like a leaf
Gwenhwyseg. ishta: fel, ishtag, yr un sut ag
Wæth alla i ddim gwêd mod i’n lico i’olwg a
Because I can’t say I liked his look
Gwenhwyseg. i’olwg a: ei olwg e
Gwenhwyseg. gwêd: dweud
Wæth dyna fel ma fa’n dishgwl
Because that’s how it looks
Gwenhwyseg. dishgwl: edrych
Wæth odd dim dal pryd clwsan nw laish y Bwca
Because there was no knowing when they would hear the voice of the Bwca
Gwenhwyseg. dim dal pryd: no knowing when
Odd y nillad i’n wylb diferu, gin fel on i’n wsi
My clothes were dripping wet, as I was sweating
Gwenhwyseg. gin: gan, gyda
On ni’n clwad y sdori yn y man’yn, gin fel och chi’n gwiddi
We heared the story right here, because you were shouting
Gwenhwyseg. clwad: clywed
Gwenhwyseg. gwiddi: gweiddi