Skip to content

VALLEYS WELSH – CYMRÆG Y CYMOEDD

Morgannwg & Gwent

  • Valleys Welsh – Gwenhwyseg
  • Stories – Hanes
  • Valleys Welsh Words-Geiria Gwenhwyseg
  • Sayings – Dywediadau
  • Society – Cymdeithas
  • Adnoddau – Resources
  • Contact – Cyswllt

Valleys Welsh Words-Geiria Gwenhwyseg

Tafodiath Blaenau

7 October 20208 October 2020 | valleyswelsh

Ref: Mary Wiliam. Blas Ar Iaith Blaenau’r Cymoedd (1990)

Witwat -anghyson / unsteady / person witwat

‘Aredig ei gŵys ei hun’ – to plough his own furrow / make his own way

‘Neu wysh beth fydde wedi dicwdd’ – or who knows what would have happened

cario’mlæn – continue >

Hwn/Hwnna/Hon/Honna – this/that

5 October 20208 October 2020 | valleyswelsh

‘on man’yn’

This one here. Hon (feminine)

Hon man hyn

‘ona mana’

That one over there. Hon (feminine)

Honna yn y man’na

‘Pwy yw wnco gyda Sion chi?’

Continue reading →

(G)wala – enough, digon

5 October 20206 October 2020 | valleyswelsh

Ma fa’n siŵr i wala o fod miwn

He’s sure enough of being in

Ma’wnna’n reit i wala

That is fine enough (splendid)

Because… wæth / achos / gan fod / oblecyd

5 October 20208 October 2020 | valleyswelsh

Wæth on i’n ofon y bydd Mr.E wrth i’hunan

Because I was afraid Mr.E would be on his own

Gwenhwyseg. ofon: ofn

Wæth on i wedi mynd i grynu ishta deilen

Because I started to shake like a leaf

Gwenhwyseg. ishta: fel, ishtag, yr un sut ag

Wæth alla i ddim gwêd mod i’n lico i’olwg a

Continue reading →

Valleys Welsh / Gwenhwyseg:

‘Aredig ei gŵys ei hun’ – to plough his own furrow / make his own way

Recent Posts

  • Bwca Ty-Fri / The Bwca of Ty-Fri
  • Ianto’r Shortar (Fachgian o Fro Morganwg.) Ysgrif I. — Golygfa Mewn Ffair (3)

Tags

Blaenau Bridgend Cofiadau GwaithTun Gwenhwyseg Halloween Hanes Memories Nantgarw Penybont Tinworks Tredegar welsh ghost story Wenglish
Proudly powered by WordPress | Theme: Sketch by WordPress.com.