Tudalen cyntaf / First Page (1)
(3) Nawr wi’n mynd i wed ticyn o’n hanas yn hunan wthoch chi lle bo chi’n meddwl bod dim cewc ddrwg 1gin i 2at Ianto’r Shortar a’i dylu 3. Bachgian i ffarmwr yn mro Morganwg otw i 4. Boiti 5 bum’ mlynadd yn ol i ath 6yn nhad tua ffair Penybont i gituno a’r morwn 7, a’r noswath hyny fe ddath yn ol a’r forwn gita fa 8. Mwn 9cwpwl o fishodd wetiny 10, fe fu row fudur 11achos bo fi a’r forwn yn ciaru 12. Ma’r ffarmwrs yn gros budur 13iddi plant i neud dim tocs a’r gwishon a’r morwnon, achos ma’n nhw’n styriad 14bod hyny, yn u ishelhau i’r gwarth a’r cwilydd mwya. Diwadd y row fu, beth bena 15, i nhiad ddarllen y Riot Act i ni’n dou; ta tro cynta gwelsa ne glywsa fa yn bod ni’n ciaru wet’ny y basa fa yn waco 16Nel off mwn mynad 17ag yn gneud i wllys i ngendar, ag am i Nel byrtoi i matal 18ar ben y tymor.
I’ll share a little of my own story in case you think I have some petty grievance against Ianto Shortar. I’m a farmer’s son from the Vale of Glamorgan. Five years ago my father set off to the Penybont fair to hire labour for the farm and returned that evening with a maid. After couple of months we had an awful row with my father as the maid and I had become close to each other. Now, farmers are severe with sons and daughters having relationships with any of the farm hands and maids as they consider it brings them into disgrace in the parish. At the end of the row however, he read the riot act to the two of us: next time he saw or heard of us together, he would throw Nel out in an instant and alter the name on his will from myself, over to my cousin. He then sternly told Nel to prepare to leave at the end of the season.